Kyboko?
Kyboko betekent nijlpaard in het swahili, een taal die in grote delen van Afrika gesproken wordt.
Het is een sympathiek dier dat verrassend uit de hoek kan komen. Bovendien
- is hij zeer wendbaar
- staat hij stevig op z´n voeten en
- is hij erg snel als de situatie daar om vraagt.
Zie daar enkele overeenkomsten met Kyboko - Marketing Improvements.
Toegegeven, het nijlpaard heeft ook zijn donkere kant: van alle dieren op het afrikaanse continent heeft hij de meeste menselijke doden op z´n geweten (meer dan de krokodil). Uiteraard is hier geen enkele overeenkomst met Kyboko - Marketing Improvements.
Vorige Kennis & ervaring
”fame is the sum of misunderstanding
that gathers about a new name"
Peugeot heeft nijlpaarden de hoofdrol gegeven in een tv commercial. Gezien? Wat vind u er van? Ik ben benieuwd naar uw mening.
